Transcription is the mechanical process in which spoken text is recreated in writing. The product – a transcript – can be transmitted electronically, submitted in a print version, or photocopied for distribution to multiple users. The most common type of transcription is performed by a court reporter who types out the words spoken during a deposition or trial.
The person creating the transcript must be a good typist and must be fluent in the language(s) being spoken.
A transcript is required whenever it is important to keep a written record of a spoken interaction. Typically, a transcript is required for investigative or other legal purposes such as police interviews, wire-tap recordings, or depositions. News outlets may also require a written record of a speech or interview.
100%
WE GUARANTEE THE ACCURACY OF OUR TRANSLATIONS. IF YOU THINK THERE IS A PROBLEM, WE WILL FIX IT AT NO ADDITIONAL COST.
A transcriptionist in a live setting (such as a court reporter) must type out the entire oral exchange. This is billed on an hourly basis.
In other situations the transcript is produced by listening to a recording and typing out the text of what is said. This is billed on an hourly basis.
In addition to transcription, translation into another language may also be required. The translation is usually billed on a “per word” basis. There is a charge for receiving a “hard copy” printed version.