Categories: Interpretation | Miscellaneous | Translation | Energy
hot off the presses
As a child, I was always amused with the scene from return of the Jedi,where a bounty hunter supposedly handing over Chewbacca to Jabba the Hutt uttered variations of the same two syllables...
Read moreWhat is your office like? You probably deal with people dull, tired, and bored stiff from staring at computers; sick of the daily grind. Well, not in this office.
Read moreMy 21-year-old son is going through a difficult stage in his life. He been going through it for a while now. He doesn know what he wants to do.
Read moreEven the best of translators makes mistakes, especially when under time pressure or working with unfamiliar subject matter.
Read moreI remember years ago receiving one of those e-mail forwards that contained a list of clever factoids. One of them claimed that "sanction" is the only word in the English language that is the opposite of itself.
Read moreIt astounding how much English vocabulary has been making its way into the German language, especially in the fields of marketing, business, and technology.
Several years ago I was listening to a radio interview with a Russian writer. And somehow the conversation touched upon the use of a letter in Russian written texts.
Read moreTwo recently published articles in respected outlets highlight potential difficulties in continuing the 2000 accord between the United States and Russia regarding...
Read moreThe World Energy Council (WEC) recently released its latest Energy Sustainability Index, which compares nearly 100 of the world economies in terms of their national energy mix. This volume is a companion to the WEC policy study, entitled world Energy Trilemma 2012./p>
Read more